NEW PAAB Logo Revealed
-
Thanks @palanski . We have plans to roll all the information required out to you over the coming weeks, but since you asked, we won't start using this logo until October 1st.
-
Thanks for sharing. It looks great!
I have to assume prior to roll-out, there will be a French version, as well as a bilingual version available? As our agency is preparing for tools in the fall, I'd like to ensure I can get these to my team as soon as possible. Thanks in advance for any insights you can provide on this.
Andrew Brest -
Thanks for sharing. It looks great!
I have to assume prior to roll-out, there will be a French version, as well as a bilingual version available? As our agency is preparing for tools in the fall, I'd like to ensure I can get these to my team as soon as possible. Thanks in advance for any insights you can provide on this.
Andrew BrestYou are correct @Andrew-Brest. We’ll be rolling out the French and the English, as well as posting the files to our site and the style guide with plenty of run-in time to prepare tools for the fall. In fact, I’ve included the French below so you can see what it looks like.
We do have a bilingual logo prepared, however we have received mixed reviews on if we should proceed with the use. We’d be interested to hear your opinion and the opinion of anyone else on the forum. Let us know your thoughts.
-
Thanks Jennifer. Could I see the Bilingual - I assume it would have English on one side of the Maple Leaf/Check and French on the other? I think it's important that we consider bilingual for some tools that are developed this way: perhaps at least as an option? Thank you for your response.
-
Thanks Jennifer. Could I see the Bilingual - I assume it would have English on one side of the Maple Leaf/Check and French on the other? I think it's important that we consider bilingual for some tools that are developed this way: perhaps at least as an option? Thank you for your response.
Here you go @Andrew-Brest
-
I think it looks great...only thing I would change is that I wouldn't have the check-mark overlapping the letters - in either the English or the French or on either side of the bilingual version. It's such a small overlap that is actually looks like a mistake (an oversight on the artwork)...just my opinion. Thanks for sending along.
-
Here you go @Andrew-Brest
@Jennifer-Carroll I've solicited feedback from ANTIBODY's Creative Director, Melisa Barrilli, who had the following thoughts to offer on the bilingual logo:
Although we rarely use bilingual logos, they do come in handy. Glad a version was created! The bilingual logo seems to have optimized the space and flows well. Legibility seems excellent for the PAAB/CCPP words. It will be interesting to see how all versions look when applied at their minimum recommended size—there's considerable size variation with the smaller type, so "Reviewed by" may become illegible if used too small.
Hope this is useful!