Forum Update: Supporting Community-Led Discussion
The forum was created as a space for shared learning and peer support, and as the community grows, we want to lean more fully into that purpose.
Going forward, PAAB will be taking a more listening-first role in forum discussions. Rather than responding immediately to every question, we’ll be encouraging members to engage with one another, share experiences, and help build collective understanding. PAAB will continue to monitor conversations and will step in to:
- Correct any misunderstandings
- Provide guidance when questions remain unanswered after a few days
- Support discussions where official clarification is needed
Our goal is to foster a collaborative, trusted community where knowledge is shared and strengthened by everyone’s contributions.
Thank you for being part of the conversation.
Wording around a resolved drug shortage
-
Hello, what sort of wording would be permitted in a promotional piece concerning the resolution of a drug shortage? The drug was "unavailable" in that there was no supply due to a voluntary recall, but it was still listed in the Drug Product Database as "Marketed." Would "Back in Canada" or "Available again to Canadians" be permitted?
-
Hello, what sort of wording would be permitted in a promotional piece concerning the resolution of a drug shortage? The drug was "unavailable" in that there was no supply due to a voluntary recall, but it was still listed in the Drug Product Database as "Marketed." Would "Back in Canada" or "Available again to Canadians" be permitted?
Good Morning @username
The overall context of a piece is always part of the consideration. Acceptable copy should be factual and complete. The copy “Back in Canada” on it’s own would not be clear or complete. It’s unclear why it was not in Canada? Similar questions would arise with “Available again to Canadians”. This copy completed with “after a voluntary recall” may be considered.